Le verbe chamailler signifie disputer, contester quelque chose de manière bruyante et confuse.
On le trouve également à la forme pronominale comme dans l’exemple suivant:
Exemple: Si les enfants continuent à se chamailler perpétuellement, je les mettrai dans un internat!
Ce verbe vient très probablement de l’ancien français camailler qui signifiait donner de grands coups d’épée, lui-même étant un dérivé du provençal camail, une protection qui couvrait le nez et la tête des soldats (voir photo ci-dessous).
Le camail est également un habit boutonné sur le devant porté par les ecclésiastiques durant les cérémonies.
On remarquera donc qu’en quelques siècles nous sommes passés des coups d’épée à des disputes légèrement bruyantes et dérangeantes. Ce qui est fort rassurant… Imaginez-vous que chaque dispute soit ponctuée d’un coup d’épée!
Pour terminer, je glisse ce lien très instructif pour en savoir plus sur les habits ecclésiastiques:
http://www.fabrice-muller.be/divers/glossaires/habits-eccl.html