Le verbe du jour : hisser

Hisser signifie tirer ou tendre vers le haut.
Au XVIème siècle, on trouvait le verbe ysser qui signifiait tirer à l’aide d’une corde.

Dans l’utilisation actuelle du verbe hisser, on retrouve l’idée d’utiliser une corde ou un moyen semblable pour faire monter, tirer vers le haut.

Par exemple, je peux hisser un drapeau tout en haut d’un mât à l’aide d’une corde ou je peux hisser un seau à l’aide d’une poulie.

On trouve aussi ce verbe à la forme pronominale.
Exemple : Après de durs efforts, il parvint à se hisser au sommet à la force des bras!

On utilise encore aujourd’hui l’interjection “oh hisse!” pour accompagner une personne qui est en train de se lever de sa chaise ou du sol avec difficulté.

Advertisements

About Le monde du français

Cet article vous a plu ? Retrouvez-moi sur Skype dans des cours personnalisés et adaptés à vos besoins. Pour en savoir plus : francesenmallorca@yahoo.es
This entry was posted in Le verbe du jour. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s